| 02346  出現經文  影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 02346 chowmah {kho-maw'}
字根已不使用, 主動分詞型, 顯然意為結合;
   TWOT - 674c; 陰性名詞
AV - wall 131, walled 2; 133
1) 牆 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【2346】חוֹמָה <音譯>chowmah <詞類>名、陰 <字義>牆 <字源>一不用字根的陰性主動分詞 <神出>674c 出14:22 <譯詞>城牆61 城31 牆22 牆垣11 保障1 樓1 (127) 單陰חוֹמָה 利25:29 ;חֹמָה 出14:29 。單陰附屬形חוֹמַת 書6:5 。單陰3單陰詞尾חוֹמָתָהּ 鴻2:5  鴻3:8 。複陰חוֹמוֹת 代下8:5  賽26:1  歌5:7 。複陰附屬形חוֹמוֹת 詩51:18 ;חוֹמֹת 王下25:10 。複陰3單陰詞尾חוֹמוֹתֶיהָ 耶50:15  詩55:10  耶1:15 。複陰2單陽詞尾חֹמֹתֶיךָ 申28:52  賽25:12 。複陰2單陰詞尾חוֹמוֹתַיִךְ 結26:10,12  27:11,11  賽49:16  賽60:10  結26:9 。複陰1單詞尾חוֹמֹתַי 賽56:5 。雙陰חֹמֹתַיִם 賽22:11  王下25:4  = 耶52:7  耶39:4 。 一、通常指城牆, 申28:52  書2:15  6:5,20  撒上31:10,12  撒下11:21,21  王下18:26,27 = 賽36:11,12  摩1:7,10,14  賽2:15  22:10,11  25:12  鴻2:5  3:8  結26:9  耶1:15  珥2:7,9 ;בֵּין הַחֹמֹתַיִם兩道城牆中間(耶路撒冷的), 賽22:11  王下25:4 = 耶39:4 = 耶52:7 ;以色列的象徵, 摩7:7  代下8:5  14:7  25:23  26:6,6,6  詩51:18  尼1:3 (尼希米記約有31次);עִיר חוֹמָה有牆的城, 利25:29 ;עִיר אֲשֶׁר-לֹא חֹמָה有牆的城, 利25:30 ;相反於הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין-לָהֶם חֹמָה無城牆的村莊, 利25:31 ;更堅固的城牆:בְּצֻרוֹת חוֹמָה גְבֹהָה דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ有高大城牆的堅固城,有門有閂, 申3:5 ;עָרִים גְּדֹלוֹת חוֹמָה וּבְרִיחַ נְחֹשֶׁת有城牆和銅閂的大城, 王上4:13 ;חוֹמָה בְצוּרָה堅固的城牆, 賽2:15 。單數:חוֹמַת,耶路撒冷的城牆, 王上3:1 ;חוֹמַת אַבְנֵיהֶם石牆, 尼4:3 。複數: 尼2:13 。專有名詞:חוֹמַת הָעֹפֶל俄斐勒城牆, 代下27:3  尼3:27 ;חוֹמַת בְּרֵכַת הַשֶּׁלַח西羅亞池的牆垣, 尼3:15 ;הַחוֹמָה הָרְחָבָה寬牆, 尼3:8  12:38 ;巴比倫寬闊的城牆, 耶51:58 。人בָּנָה建造, 王上9:15 ;重建, 尼2:17 ;בָּצַר修補, 賽22:10 ;קָשַׁר連接, 尼4:6 ;עָלְתָה אֲרוּכָה לְחֹמוֹת城牆的修復開工, 尼4:7 ;נָפַל塌陷, 書6:5,20  王上20:30  結38:20 ;仇敵לְהַפִּיל הַחוֹמָה使城牆塌陷, 撒下20:15 ;הַשְׁחִית拆毀, 哀2:8 ;שָׁחַת毀滅, 結26:4 ;וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת拆毀城牆, 王下14:13  代下25:23  26:6  尼4:3 ;וַיִּבֶן אֶת-כָּל-הַחוֹמָה הַפְּרוּצָה修築所有拆毀的城牆, 代下32:5 ;עִיר פְּרוּצָה אֵין חוֹמָה好像毀壞的城邑沒有牆垣, 箴25:28 (比喻)。Pual分詞:מְפֹרָצֶת拆毀, 尼1:3 ;נָתַץ拆毀, 王下25:10  代下36:19  耶39:8  52:14 ;הָרַס破壞, 結26:12  耶50:15 ;阿摩司先知預言:耶和華將וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת עַזָּה要降火在迦薩的城內, 摩1:7,10 ;וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת רַבָּה點火在拉巴的城內, 摩1:14  耶49:27 。 三、比喻用法:紅海的水, 出14:22,29  鴻3:8 ;大衛的僕人保護了拿八的羊群, 撒上25:16 ;象徵堅固:חֹמוֹת נְחֹשֶׁת銅牆, 耶1:18 ;חוֹמַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה成為堅固的銅牆, 耶15:20 ;形容性格堅強的女人, 歌8:9,10 ;יְשׁוּעָה יָשִׁית חוֹמוֹת וָחֵל救恩定為城牆,為保障, 賽26:1 ;耶和華自己是חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב四周圍的火牆, 亞2:5 ;罪孽如同將要破裂凸出來的חוֹמָה נִשְׂגָּבָה高牆, 賽30:13 ;比喻財富חוֹמָה נִשְׂגָּבָה猶如高牆, 箴18:11 ;魯莽的人עִיר פְּרוּצָה אֵין חוֹמָה好像毀壞的城邑沒有牆垣, 箴25:28 。 | 
| 02346 chowmah {kho-maw'}
act. participle of an unused root apparently meaning to join;
   TWOT - 674c; n f
AV - wall 131, walled 2; 133
1) wall |