| 00802  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 0802 'ishshah {ish-sha:'}
源自 0376 或 0582; TWOT - 137a; 陰性名詞
欽定本 - wife 425, woman 324, one 10, married 5, female 2, misc 14; 780
1) 婦人, 妻子, 女性
   1a) 女人
   1b) 妻子
   1c) 雌性 (動物)
   1d) 每一女人 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【0802】אִשָּׁה <音譯>'ishshah <詞類>名、陰 <字義>女人、妻子、女性 <字源>SH376或SH582之陰性 <神出>137a 創2:22 <譯詞>妻247 婦人140 妻子135 女50 婦女47 女子38 女人36 婦19 妃嬪5 后4 后妃4 妾4 嫁4 各人3 幅2 彼2 母2 母親2 媽1 兩1 各1 妃1 妻妾1 嫁了1 此1 (751) <解釋> 單陰אִשָּׁה 創2:23 。單陰3單陽詞尾אִשְׁתּוֹ 創2:24 。複陰3複陽詞尾נְשֵׁיהֶם 賽13:16 。單陰2單陽詞尾אִשְׁתְּךָ 創12:18 。單陰1單詞尾אִשְׁתִּי 創20:11 。複陰נָשִׁים 創11:29 。複陰附屬形אִשֹּׁת 結23:44 。複陰3單陽詞尾נָשָׁיו 創4:23 。複陰2複陽詞尾נְשֵׁיכֶם 出22:24 。複陰1單詞尾נָשַׁי 創30:26  王上20:7 。複陰1複詞尾נָשֵׁינוּ 耶35:8 。 一、女人, 創2:22,23  3:1,2  12:11  出35:29  36:6  申17:2,5  22:22  撒上21:5 ;強調一個真正的(或理想的)女人, 傳7:27 (平行詞אָדָם人)。比喻人軟弱、膽怯: 耶50:37  51:30 。הַטַּף בַּנָּשִׁים女孩, 民31:18 ;懷孕的女人, 出2:2  利12:2  撒下11:5 ;難產, 耶13:21 ;生育, 士13:24  王上3:18  伯14:1  15:14  25:4 ;哺育, 賽49:15 。אֹרַח כַּנָּשִׁים女人的月經, 創18:11 ;דֶרֶךְ נָשִׁים 創31:35 ;אִשָּׁה מֵינֶקֶת奶媽, 出2:7 ;אִשָּׁה זוֹנָה妓女, 書2:1  6:22  士11:1  16:1  王上3:16  箴6:26  耶3:3  結16:30  23:44 ;אִשָּׁה זָרָה淫婦, 箴2:16  7:5  結23:44 ;אִשָּׁה מְנָאָפֶת淫婦, 箴30:20 ;אֵשֶׁת זְנוּנִים淫蕩的婦人, 何1:2 ;נָשִׁים נָכְרִיּוֹת外邦女子, 王上11:1,8  拉10:2,10,11,14,17,18,44  尼13:26,27 ;אִשָּׁה חֲכָמָה聰明的婦人, 撒下14:2  20:16 ;אִשָּׁה פִילֶגֶשׁ女子為妾, 士19:1,27 ;אִשָּׁה-אַלְמָנָה寡婦, 撒下14:5  王上11:26  17:9,10 ;נְבִיאָה אֵשֶׁת女先知, 士4:4 ;מֵאֵשֶׁת רָע惡婦, 箴6:24 ;אֵשֶׁת כְּסִילוּת愚昧的婦人, 箴9:13 ;אֵשֶׁת-חֵן恩德的婦女, 箴11:16 ;אֵשֶׁת-חַיִל才德的婦人, 箴12:4  31:10  得3:11 ;אֵשֶׁת מִדְיָנִים爭吵的婦人, 箴21:9  25:24  27:15 ;מֵאֵשֶׁת מִדְוָנִים וָכָעַס爭吵使氣的婦人, 箴21:19 。 二、妻子, 創2:24,25  3:8,17  4:1,17 ;訂了婚尚未迎娶的, 申20:7  28:30 ;בַּעַל אִשָּׁה女人的丈夫, 出21:3,22 ;אִישׁ הָאִשָּׁה婦人的丈夫, 士20:4 ;לְאִשָּׁה一個女人, 創2:22  12:19  16:3  34:21 ;妻子, 創20:12 ;嫁, 民36:3,6,6,11,12  申22:19,29 ;אֵשֶׁת חֵיקֶךָ你懷中的妻, 申13:6  28:54 ;מֵאֵשֶׁת נְעוּרֶךָ你年少時所娶的妻, 箴5:18  瑪2:14,15 ;אֵשֶׁת בְּרִיתֶךָ你盟約的妻, 瑪2:14 ;אֵשֶׁת-אָבִיךָ你父親的妻子=繼母, 利18:8,11  20:11 。 三、雌性(動物): 創7:2,2 。 | 
| 0802 'ishshah {ish-shaw'}
from 0376 or 0582; TWOT - 137a; n f
AV - wife 425, woman 324, one 10, married 5, female 2, misc 14; 780
1) woman, wife, female
   1a) woman (opposite of man)
   1b) wife (woman married to a man)
   1c) female (of animals)
   1d) each, every (pronoun) |