| 01732  ,  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 01732 David {da:-vid'} 完整字很少用 Daviyd {da:-vi:d'}
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 人名
欽定本 - David 1076; 1076
大衛 = "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【1732】דָּוִיד דָּוִד <音譯>David <詞類>名、專、陽 <字義>親愛的 <字源>同SH1730 <神出>410c 得4:17 <LXX>SG1138 <譯詞>大衛1020 (1020) <解釋> 〔大衛〕人名 以色列人的第二王,是耶西的小兒子, 得4:17,22  撒上16:13  撒下1:1  王上1:1  2:1  詩3:1  4:1  5:1  6:1  7:1  8:1  9:1  11:1  12:1 ... 詩145:1 的標題中(共73篇);也在 詩18:50 (= 撒下22:51 ); 詩72:20  89:35,49  122:5  132:11,17 ;耶和華說דָּוִד עַבְדִּי我僕人大衛, 撒下3:18  7:5,8 = 代上17:4,7  王上8:24 ,25,26,66  代下6:15,16,17,42  王上11:13,32,34,36,38  14:8  王下8:19  19:34 = 賽37:35  王下20:6 ;耶和華的僕人大衛, 詩18:1  36:1  78:70  89:3,20  132:10  144:10  耶33:21,22,26  結34:23,24 代表即將到來的(彌賽亞)統治者, 結37:24,25 ;比較 何3:5  耶30:9 。 片語: 1. עִיר דָּוִד大衛城。錫安的要塞或城堡, 撒下5:7,9 = 代上11:5,7  撒下6:10 ,12,16 = 代上13:13  15:1,29 ,參 賽22:9 ;特別指王被葬之處, 王上2:10  3:1  8:1 = 代下5:2  王上9:24 = 代下8:11  王上11:27,43 = 代下9:31  王上14:31  15:8 = 代下12:16  王上15:24 = 代下16:14  王上22:50 = 代下21:1  王下8:24 = 代下21:20  王下9:28  12:21 = 代下24:25  王下14:20  15:7,38 = 代下27:9  王下16:20 ;埋葬耶何耶大, 代下24:16  32:5,30  33:14  尼12:37 ;也參קִרְיַת חָנָה דָוִד大衛安營的城, 賽29:1 。 2. בֵּית דָּוִד大衛家, 撒下3:1,6 。 3. אֹהֶל דָּוִד大衛帳幕, 賽16:5 。 4. סֻכַּת דָּוִיד大衛的棚子, 摩9:11 。 5. כִּסֵּא דָוִד大衛的王位, 撒下3:10 ;參 王上1:37  王上2:12,24,45  賽9:7  耶17:25  22:2,30  29:16  36:30 ;參 耶13:13  22:4 。 7. מִגְדַּל דָּוִיד大衛的高臺, 歌4:4 。 8. בִּכְלֵי־שִׁיר דָּוִיד אִישׁ הָאֱלֹהִים拿著神人大衛的樂器, 尼12:36 。 9. אֱלֹהֵי דָּוִד大衛的神, 王下20:5 。 | 
| 01732 David {daw-veed'} rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}
from the same as 01730; TWOT - 410c; n pr m
AV - David 1076; 1076
David = "beloved"
1) youngest son of Jesse and second king of Israel |