| 00784  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 0784 'esh {e:sh}
基本字型; TWOT - 172; 陰性名詞
欽定本 - fire 373, burning 1, fiery 1, untranslated variant 1,
     fire + 800 1, flaming 1, hot 1; 379
1) 火
   1a) 火, 火焰
   1b) 天火 (伴隨上帝的顯現)
   1c) 火 (煮飯, 燒烤, 烘食物用的)
   1d) 祭壇的火
   1e) 神的忿怒 (比喻用法) | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【0784】אֵשׁ <音譯>'esh <詞類>名、陰 <字義>火 <字源>一原形字根 <神出>172 創15:17 <譯詞>火359 烈火4 火焰3 燒著的1 火氣1 (368) <解釋> 單陰אֵשׁ 出9:24 。單陰附屬形אֵשׁ 利6:9  。單陰3單陽詞尾אִשּׁוֹ 申4:36  伯18:5 。單陽(或陰)2複陽詞尾אֶשְׁכֶם 賽50:11 。單陰3複陽詞尾וְאִשָּׁם 賽66:24 。 一、火、火焰。危害或破壞農作物:תֵצֵא אֵשׁ וּמָצְאָה קֹצִים有火點燃延燒到荊棘, 出22:6 ;故意燒燬:金牛犢, 出32:20 ;偶像, 申7:5,25 ;亞舍拉木偶, 申12:3 ;車輛, 書11:6,9  王下23:11 ;房屋, 士12:1  14:15 ;樓, 士9:52 ;城門, 尼1:3  2:3,13,17 ;城市, 書6:24  士18:27  賽1:7 ;וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּבֵית降火在哈薛的家中, 摩1:4,7,10 ;וְאֶת-הָעִיר שִׁלְּחוּ בָאֵשׁ並且放火燒城, 士1:8  20:48  王下8:12  書8:8,19  耶17:27 ;放火燒了衛所, 士9:49  撒下14:30,31 。 二、天火(伴隨神的顯現): 出3:2  19:18  申4:11,12,15,32,36 ;עַמּוּד אֵשׁ火柱, 出13:21,22  14:24  尼9:12,19  申1:33 。來自耶和華的火: 民11:1,2,3  26:10  利10:2 。比喻耶和華的榮耀: 出24:17  申4:24  9:3  王上18:24,38  王下1:10,10,12,12,14  伯1:16 。閃電, 出9:23,24  詩18:12,13  148:8 。 三、火(煮飯、燒烤、烘食物用的):צְלִי־אֵשׁ火烤的肉, 出12:8,9  利2:14  代下35:13  賽44:16,19 。點火用的火種, 創22:6,7 ;熔化(金牛犢)的火, 出32:24 。 四、祭壇的火: 利1:7,7  6:9,12,13  民3:4  26:61  代下7:1,3 。點香爐用的, 利10:1 ;אֵשׁ זָרָה凡火, 利10:1  民3:4  26:61 ;從耶和華降下來燒祭物的火, 利9:24  代下7:1,3 ;獻子女為祭:הֶעֱבִיר בָּאֵשׁ經火, 王下16:3  21:6  17:17  23:10  代下33:6 ;שֹׂרְפִים אֶת־בְּנֵיהֶם בָּאֵשׁ用火焚燒兒女, 王下17:31 ;וַיַּבְעֵר אֶת־בָּנָיו בָּאֵשׁ用火焚燒他的兒女, 代下28:3 。 五、比喻耶和華神的忿怒, 詩89:46  鴻1:6  哀2:4  結21:31  22:31  38:19 。אֵשׁ קִנְאָתִי憤恨如火, 結36:5  賽66:15  詩79:5  89:46 。耶和華的話, 耶23:29 。比喻情緒激動, 詩39:3 。邪惡至極, 賽9:18 。 六、組合詞:לַפִּיד אֵשׁ燒著的火把, 創15:17 ;לַבַּת־אֵשׁ火燄, 出3:2 ;לַהַב אֵשׁ火焰, 珥2:5 ;לַפִּידֵי אֵשׁ火把(比喻), 但10:6  亞12:6 ;לַהֲבוֹת אֵשׁ火焰, 詩29:7 ;לַהֲבֵי-אֵשׁ火焰, 賽66:15 ;אֵשׁ לֶהָבוֹת火焰, 詩105:32 ;火焰的光,נֹגַהּ אֵשׁ לֶהָבָה 賽4:5 ;אֵשׁ לֶהָבָה火氣炎炎, 何7:6 ;שְׁבִיב אִשּׁוֹ他的火燄, 伯18:5 ;כִּידוֹדֵי אֵשׁ火星, 伯41:19 ;תַנּוּר אֵשׁ火爐, 詩21:9 ;כִיּוֹר אֵשׁ火盆, 亞12:6 ;אוֹר אֵשׁ火光, 詩78:14 ;אֵשׁ לֹהֵט火燄, 詩104:4 ; לְשׁוֺן אֵשׁ火舌, 賽5:24 ; גַחֲלֵי-אֵשׁ火炭, 結1:13  10:2 ;רִשְׁפֵּי אֵשׁ火焰, 歌8:6 ;אַבְנֵי-אֵשׁ火的寶石, 結28:14,16 。 | 
| 0784 'esh {aysh}
a primitive word; TWOT - 172; n f
AV - fire 373, burning 1, fiery 1, untranslated variant 1,
     fire + 0800 1, flaming 1, hot 1; 379
1) fire
   1a) fire, flames
   1b) supernatural fire (accompanying theophany)
   1c) fire (for cooking, roasting, parching)
   1d) altar-fire
   1e) God's anger (fig.) |