| 06869  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 06869 tsarah {tsaw-raw'}
源自 06862; TWOT - 1973c,1974b; 陰性名詞
AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5,
     tribulation 3, adversary 1; 73
1) 困境, 危難, 困難
2) 使煩惱者, 競爭的妻子  ( 撒上 1:6 ) | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【6869】צָרָה <音譯> tsarah <詞類> 名、陰 <字義> 危難、痛苦、煩惱、對頭、敵人 <字源> SH6862之陰性 <神出> 1973c 創35:3 <譯詞> 患難25 急難12 災難7 苦難7 遭難7 艱難4 愁苦3 痛苦3 難2 對頭1 疼痛1 苦1 (73) <解釋> 單陰צָרָה 撒上26:24 ;צָרָתָה 詩120:1 。單陰附屬形צָרַת 創42:21 。單陰3單陽詞尾צָרָתוֹ 賽46:7 。單陰3單陰詞尾צָרָתָהּ 撒上1:6 。單陰3複陽詞尾צָרָתָם 賽63:9 。單陰2複陽詞尾צָרַתְכֶם 士10:14 。單陰1單詞尾צָרָתִי 創35:3 。單陰1複詞尾צָרָתֵנוּ 代下20:9 。複陰צָרוֹת 賽65:16 。複陰3單陽詞尾צָרוֹתָיו 詩25:22 。複陰3複陽詞尾צָרוֹתָם 詩34:17 。複陰2複陽詞尾צָרֹתֵיכֶם 撒上10:19 。 1. 困境、危難、困難, 創42:21  撒上26:24  撒下4:9  王上1:29  賽8:22  伯5:19  27:9  詩9:9  10:1  22:11  25:17,22  31:7  34:6,17  54:7  78:49  116:3  120:1  138:7  142:2  143:11 。צָרָה וַחֲבָלִים痛苦憂愁, 耶49:24 (比喻),參 耶4:31 ;צָרַת נַפְשׁוֹ心裡的愁苦, 創42:21 ;בְּיוֹם צָרָתִי遭難的日子, 創35:3  詩77:2  86:7 ;今日是急難, 王下19:3 = 賽37:3  詩20:1  50:15  箴24:10  25:19  耶16:19  俄1:12,14  鴻1:7  哈3:16 ;יוֹם צָרָה וּמְצוּקָה是急難困苦的日子, 番1:15 ;你們遭遇急難的時候, 士10:14  尼9:27  詩37:39  賽33:2  耶14:8  15:11  30:7  但12:1 ;在急難中, 詩81:7  91:15  尼9:37 ;在患難中, 詩46:1 ;禍患災難, 申31:17,21  撒上10:19  詩71:20 ;急難痛苦, 箴1:27 ;艱難困苦, 賽30:6 ;בַּצָּרָתָה לִּי我在急難中, 詩120:1 ;מִצָּרָה לִי我遭遇患難, 拿2:2 。 | 
| 06869 tsarah {tsaw-raw'}
from 06862; TWOT - 1973c,1974b; n f
AV - trouble 44, distress 8, affliction 7, adversity 5, anguish 5,
     tribulation 3, adversary 1; 73
1) straits, distress, trouble
2) vexer, rival wife |