| 05159 ![h'l]x:n\](pfont/68/68276c5d783a6e.png) 出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 05159 nachalah {nakh-al-aw'}
源自 05157 (取其慣用意義); TWOT - 1342a; 陰性名詞
AV - inheritance 192, heritage 27, inherit 2, possession 1; 222
1) 財產, 產業, 基業, 地業
   1a) 產業
     1a1) 耶和華賜給以色列的迦南
     1a2) 支派的分地
     1a3) 國家是人民的產業 ( 詩111:6 ), 國王的產業 ( 詩2:8 )
     1a4) 神以以色列為祂的產業
     1a5) 利未人的產業
   1b) 業分, 分
     1b1) 神所分派的
     1b2) 所選擇的
   1c) 基業, 業分 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【5159】נַחֲלָה <音譯>nachalah <詞類>名、陰 <字義>繼承之物、祖傳物、產業、繼承之財產或分得之產業 <字源>來自SH5157 <神出>1342a 創31:14 <譯詞>產業119 業43 地業34 為業5 地3 所得...之地1 基業1 報1 子民1 所捐的1 所遺留的1 本業1 涉1 為業之地1 產1 所得...的地1 關涉1 地...業1 (217) <解釋> 單陰נַחֲלָה 民18:23 ;נַחֲלָת 詩16:6 。單陰附屬形נַחֲלַת 書13:23 。單陰3單陽詞尾נַחֲלָתוֹ 民26:54 。單陰3複陽詞尾נַחֲלָתָם 創48:6 。單陰3複陰詞尾נַחֲלָתָן 民36:3 。單陰2單陽詞尾נַחֲלָתְךָ 出15:17 。單陰2複陽詞尾נַחֲלַתְכֶם 詩105:11 。單陰1單詞尾נַחֲלָתִי 得4:6 。單陰1複詞尾נַחֲלָתֵנוּ	 民32:32 。複陰נְחָלוֹת 賽49:8 ;נְחָלֹת 書19:51 。 一、產業: 1. 耶和華賜給以色列的迦南地,נַחֲלַת יִשְׂרָאֵל以色列得為業, 士20:6 ;雅各的產業, 賽58:14 ;特別指神所賜的那美地,אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה耶和華你神所賜你為業的, 申4:21  15:5  19:10  20:16  21:23  24:4  25:19  26:1 ;הִנְחַלְתִּי אֶת-עַמִּי אֶת-יִשְׂרָאֵל以色列所承受產業的, 耶12:14 。 2. 支派的分地。לָנוּ נַחֲלַת給我們為業, 民16:14  36:2  書14:3  17:4,14  19:49 ;וַנִּתְּנָהּ לְנַחֲלָה給…為業, 申29:8  書11:23  14:13 ;נָחֲלוּ נַחֲלָה得了產業, 書17:6 ;לָאֵלֶּה תֵּחָלֵק הָאָרֶץ בְּנַחֲלָה將地分給這些人為業, 民26:53,56  34:2  士18:1  結47:22 ;הַפִּלֶהָ לְיִשְׂרָאֵל בְּנַחֲלָה分給以色列人為業, 書13:6  23:4  結45:1  47:22 。 4. 利未人不可擁有產業, 民18:23,24  申10:9  12:12 ;利未人的產業就是耶和華, 民18:20 ;יְהוָה הוּא נַחֲלָתוֹ耶和華祂自己是他的產業, 申10:9  18:2  書13:14,33 ;十分之一, 民18:21,24,26 。 5. 神將以色列視為祂的產業, 撒上10:1  王上8:53  王下21:14  賽19:25  彌7:18  詩33:12  68:9  106:5 ;לְעַם נַחֲלָה特作自己產業的子民, 申4:20 ;עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ你的百姓,你的產業, 申9:26,29  王上8:51  賽47:6  珥2:17  3:2  彌7:14  詩28:9  78:62,71  94:5,14  106:40 ;נַחֲלַת יְהוָה耶和華的產業, 撒上26:19  撒下20:19  21:3 ;מִנַּחֲלַת אֱלֹהִים神的地業, 撒下14:16 ;יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ雅各是祂的產業, 申32:9 ;שֵׁבֶט נַחֲלָתוֹ祂產業的支派, 耶10:16 = 耶51:19  詩74:2 ;שִׁבְטֵי נַחֲלָתֶךָ為你產業支派的緣故, 賽63:17 ;還有,聖山, 出15:17 (詩體);聖殿, 耶12:7  詩79:1 ;地, 耶2:7  耶12:8,9  16:18  50:11 。 二、業分、分。 | 
| 05159 nachalah {nakh-al-aw'}
from 05157 (in its usual sense); TWOT - 1342a; n f
AV - inheritance 192, heritage 27, inherit 2, possession 1; 222
1) possession, property, inheritance, heritage
   1a) property
   1b) portion, share
   1c) inheritance, portion |