| 05030  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 05030 nabiy' {naw-bee'}
源自 05012; TWOT - 1277a; 陽性名詞
欽定本 - prophet 312, prophecy 1, them that prophesy 1, prophet + 376 1,
     variant 1; 316
1) 發言人, 說話者, 先知
   1a) 先知
   1b) 假先知
   1c) 異教先知 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【5030】נָבִיא <音譯>nabiy' <詞類>名、陽 <字義>先知、發言人 <字源>來自SH5012 <神出>1277a 創20:7 <譯詞>先知305 受感說話1 發豫言的1 說話的1 豫言1 (309) <解釋> 單陽נָבִיא 創20:7 。單陽2單陽詞尾נְבִיאֶךָ 出7:1 。單陽2複陽詞尾נְבִיאֲכֶם 民12:6 。複陽נְבִיאִים 民11:29 ;נְבִאִים 耶27:18 。複陽附屬形נְבִיאֵי 王下17:13 。複陽3單陽詞尾נְבִיאָיו 王上22:22 。複陽3單陰詞尾נְבִיאֶיהָ 哀2:9 。複陽3複陽詞尾נְבִיאֵיהֶם 耶2:26 。複陽2單陽詞尾נְבִיאֶיךָ 王上19:10 。複陽2單陰詞尾נְבִיאַיִךְ 哀2:14 。複陽2複陽詞尾נְבִיאֵיכֶם 耶2:30 。複陽1單詞尾נְבִיאַי 詩105:15 。 1. 真先知、神的發言人。以前稱רֹאֶה先見,現在稱נָבִיא先知, 撒上9:9 ;亞伯拉罕, 創20:7 ;摩西, 申34:10 ;摩西和其他早期的先知, 何6:5  12:10,10,13,13  摩2:11,12 ;處於狂熱狀態的先知, 民12:6 ;在猶太文學中,像摩西這樣的先知, 申18:15,18  出7:1  撒上3:20  士6:8 ;亞倫(作為摩西的代言人), 出7:1 ;撒母耳, 撒上3:20 ;不知名的, 士6:8 ;耶利米, 耶1:5 ;以西結, 結2:5 = 結33:33 ;古代先知, 耶28:8,9  亞1:6  8:9 ;הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים從前的先知, 亞1:4  7:7,12 ;עֲבָדַי הַנְּבִיאִים我僕人眾先知, 王下9:7  17:13,23  21:10  24:2  拉9:11  耶7:25  25:4  26:5  29:19  35:15  44:4  摩3:7  亞1:6  結38:17  但9:6 ;עַבְדּוֹ הַנָּבִיא他僕人先知, 王上14:18  王下14:25 。הַנָּבִיא帶先知的名:יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא先知耶利米, 代下36:12  但9:2 ;以利亞, 王上18:36  代下21:12  瑪4:5 ;拿單, 撒下7:2  詩51:1 ;以賽亞, 王下19:2  20:1,14 = 賽37:2  38:1  39:3  王下20:11  代下26:22  32:20,32 ; 哈巴谷, 哈1:1 3:1 ;哈該, 該1:1,3,12 2:1,10 ;撒迦利亞, 亞1:1,7 。先知是有組織的,חֶבֶל נְבִיאִים一班先知, 撒上10:5,10 19:20 ;לַהֲקַת הַנְּבִיאִים一班先知, 撒上19:20 。以利沙時期有門徒,מִבְּנֵי הַנְּבִיאִים有先知的一個門徒, 王上20:35 王下2:3,5,7,15 4:1,38 。 2. 假先知, 賽28:7  耶2:26  4:9  6:13  8:1,10  13:13  14:18  23:11,33,34  26:7,8,11,16  32:32  亞7:3  王下23:2  尼9:32  哀2:20  耶29:1  結7:26 (以上是沒有特徵的);(除了上面的古代和特殊的先知)以下一定是假先知: 摩7:14  何4:5  9:7,8  彌3:5,6,11  賽3:2  9:15  29:10  耶2:8,30  5:13,31  14:13,14,15  23:9  27:9,14,15,16,18  29:8,15  37:19  結13:2,3,4,9,16  14:4,7,9,10  22:25,28  番3:4  哀2:9,14  4:13 ;特別失信的, 申13:1,3,5  18:20,22  亞13:2,4,5 。 3. 異教先知, 王上18:20  19:1  王下3:13,13 。巴力和亞舍拉的先知, 王上18:19,22,25,40  王下10:19  王上22:6,10,12,13,22,23  代下18:5,9,11,12,21,22 。 | 
| 05030 nabiy' {naw-bee'}
from 05012; TWOT - 1277a; n m
AV - prophet 312, prophecy 1, them that prophesy 1, prophet + 0376 1,
     variant 1; 316
1) spokesman, speaker, prophet
   1a) prophet
   1b) false prophet
   1c) heathen prophet |