| 03898  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 03898 lacham {la:-kham'}
字根型; TWOT - 1104,1105; 動詞
欽定本 - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1,
     ever 1, prevail 1; 177
1) 戰鬥, 作戰, 開戰
   1a) (Qal) 戰鬥, 作戰
   1b) (Niphal) 參戰, 發動戰爭, 攻打
2) (Qal) 吃, 當作食物 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【3898】לָחַם <音譯>lacham <詞類>動 <字義>作戰、吃 <字源>一原形字根 <神出>1104,1105 出1:10 <譯詞>爭戰76 攻打29 攻擊21 打仗18 攻7 爭5 吃4 戰鬥4 交戰3 戰2 相戰2 勝1 吞1 席1 接戰1 擊打1 攻取1 殺敗1 (178) <解釋> 壹、戰鬥、作戰、開戰 二、Niphal 完成式-3單陽נִלְחַם 士9:17 。3複נִלְחָמוּ 士5:19 ;נִלְחֲמוּ 士5:19 。連續式3單陽וְנִלְחַם 出1:10 。連續式3複וְנִלְחֲמוּ 賽19:2 。連續式2單陽וְנִלְחַמְתָּ 士11:8  撒上15:18 。連續式2複陽וְנִלְחַמְתֶּם 撒上4:9 。連續式1複וְנִלְחַמְנוּ 申1:41 。 未完成式-3單陽יִלָּחֵם 出14:14  申1:30 。3單陰תִּלָּחֵם 亞14:14 。2複陽תִּלָּחֲמוּ 王上22:31 。2複陽+古代詞尾תִלָּחֲמוּן , ן 王上12:24 。敘述式3單陽וַיִּלָּחֶם 出17:8 。敘述式3複陽וַיִּלָּחֲמוּ 士1:5 。敘述式3複陽1單詞尾וַיִּלָּחֲמוּנִי 詩109:3 。鼓勵式1複נִלָּחֲמָה 撒上17:10 。 彼此交戰、被捲入戰爭, 書10:5  士11:5  王上14:19  22:45  王下6:8  14:28 等等;常與介詞בְּ搭配,表示與某人或某地交戰, 出1:10  17:9,10  民21:23,26  22:11  士11:8,25  撒上15:18  撒下8:10 ;攻擊某城或圍困某城, 士9:45  撒上23:1  撒下12:26,27,29  賽20:1  書10:31  王上20:1  尼4:8 ;לְהִלָּחֵם בְּאַרְצִי攻打我的國, 士11:12 ;與介詞עִם(跟、與)搭配, 士5:20  11:4,5,20  書11:5  撒上13:5  17:19,32,33  申20:4  書9:2  王下13:12  14:15  代下11:1  17:10  27:5  但10:20  11:11 ;與介詞עִם(跟、與)+城市, 書10:29  19:47 ;אֵת=與、跟+敵人, 書24:8  撒上17:9  耶21:5  王上20:23  王下19:9 = 賽37:9  耶37:10  士12:4  撒下11:17  21:15  王上22:31  王下8:29  9:15  耶21:4  32:5  33:5  代下18:30  22:6 ;也與אוֹתָם合用: 書10:25  王上20:25 ;與介詞עַל(敵對、攻擊):敵人, 耶21:2 ;城市, 書10:5  賽7:1  王下12:17  19:8 = 賽37:8  申20:10,19  書10:34,36,38  耶32:24,29  34:1,7,22 ;與介詞אֶל, 耶1:19  15:20 ;帶詞尾:וַיִּלָּחֲמוּנִי他們無故地攻打我, 詩109:3 ;與יַחְדָּו一起, 撒上17:10 ;獨立使用,與動詞同源的受詞מִלְחָמָה(戰爭)合用, 撒上8:20  18:17  25:28  代下32:8 ;獨立使用: 士5:19,19,20  申1:41  亞10:5 ;וַיָּסֻרוּ עָלָיו לְהִלָּחֵם他們就轉到他那裡要爭戰, 王上22:32 。與介詞עַל(為了), 士9:17  王下10:3  尼4:8 ;與介詞לְ(為了), 出14:14,25  申10  3:22  20:4  書10:14,42  23:3,10  尼4:1:34 ;יָכֹל לָחַם與אֵת(與、跟)合用,能夠打戰, 撒上17:9 。與בְּ+敵人,强調在戰鬥中得勝, 民22:11 ;與עַל+城市,向某城發動戰爭, 賽7:1 ;獨立用法, 王下16:5 。 | 
| 03898 lacham {law-kham'}
a primitive root; TWOT - 1104,1105; v
AV - fight 149, to war 10, make war 8, eat 5, overcome 2, devoured 1,
     ever 1, prevail 1; 177
1) to fight, do battle, make war
   1a) (Qal) to fight, do battle
   1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food |