| 02320  出現經文  相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 02320 chodesh {kho'-desh}
源自 02318; TWOT - 613b; 陽性名詞
欽定本 - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276
1) 新月, 月份
   1a) 新月:宗教節慶
   1b) 陰曆的月份 (以新月為始)
     1b1) 計算時間的單位
     1b2) 曆法 | 
| 本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處【2320】חֹדֶשׁ <音譯>chodesh <詞類>名、陽 <字義>新月、月份、初一 <字源>來自SH2318 <神出>613b 創7:11 <譯詞>月228 月朔14 初一3 初2 正1 (248) <解釋> 單陽חֹדֶשׁ 創7:11 。單陽附屬形חֹדֶשׁ 創29:14 。單陽3單陽詞尾חָדְשׁוֹ 民28:14 。單陽3單陰詞尾חָדְשָׁהּ 何2:11  耶2:24 。複陽חֳדָשִׁים 創38:24  出12:2 。複陽附屬形חָדְשֵׁי 出12:2 。複陽3單陽詞尾חֳדָשָׁיו 伯14:5 。複陽2複陽詞尾חָדְשֵׁיכֶם 賽1:14  民28:11  民10:10 。 一、 指新月:宗教節慶,新月、初一,必須獻上特別的祭物, 撒上20:5,18,24,27,34 。יֹאכְלֵם חֹדֶשׁ 新月, 何5:7 ;平行詞שַׁבָּת安息日, 摩8:5  王下4:23  賽1:13 ;平行經文מִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ每逢安息日, 賽66:23  結46:1,6  代上23:31  代下2:4  8:13  31:3  尼10:33  何2:11  結45:17 ;平行詞מוֹעֵד節期, 賽1:14 ;平行經文יוֹם חַגֵּנוּ過節的日期, 詩81:3 。 二、陰曆的月份(以新月為始) 1. 計算時間的單位。過了三個月, 創38:24  民11:20,21  9:22  士 11:37,38,39  20:47  撒上6:1  27:7  撒下2:11  5:5  6:11  24:8,13  =  代上21:12  摩4:7  王上4:7,27  5:14,14,14  11:16  王下15:8  23:31  24:8  結39:12,14  代上3:4  13:14  代下36:2,9  斯2:12 。組合詞:חֹדֶשׁ יָמִים一個月的日子, 創29:14  民11:20,21 ;יָמִים אַרְבָּעָה חֳדָשִׁים四個月之久, 士19:2 ;年齡,מִסְפַּר-חֳדָשָׁיו他的月數=他生命的長度約, 伯14:5  21:21 ;בֶּן-חֹדֶשׁ從一個月到..., 利27:6  民3:15,22,28,34,39,40,43  18:16 。 2. 曆法。希伯來人用的月份: 第二個月:חֹדֶשׁ זִו西弗月, 王上6:1 =華人農曆三月(陽曆四五月); 第三個月:חֹדֶשׁ סִיוָן西彎月, 斯8:9 =華人農曆四月(陽曆五至六月); 第六個月:אֱלוּל以祿月, 尼6:15 =華人農曆七月(陽曆八九月); 第七個月:הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי七月就是יֶרַח הָאֵתָנִים以他念月, 王上8:2 =華人農曆八月(陽曆九至十月); 第八個月:חֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי八月就是יֶרַח בּוּל布勒月, 王上6:38 =華人農曆九月(陽曆十至十一月); 第十個月:חֹדֶשׁ טֵבֵת 提別月, 斯2:16 =華人農曆十一月(陽曆十二至一月); 第十一個月:חֹדֶשּׁ שְׁבָט細罷特月, 亞1:7 =華人農曆十二月(陽曆一至二月); | 
| 02320 chodesh {kho'-desh}
from 02318; TWOT - 613b; n m
AV - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276
1) the new moon, month, monthly
   1a) the first day of the month
   1b) the lunar month |