| 00649  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 649 apostello {ap-os-tel'-lo}
源於 575 和 4724; TDNT - 1:398,67; 動詞
欽定本 - send 110, send forth 15, send away 4, send out 2, misc 2; 133
1) 差遣人(完成某個目標)
2) 傳送(消息)
同義字請參見 5813 | 
| 00649  ἀποστέλλω  動詞 未ἀποστελῶ;1不定式ἀπέστειλα;ἀποστείλω 徒7:34 ( 出3:10 );完ἀπέσταλκα ,被ἀπέσταλμαι;2不定式被ἀπεστάλην。 一、「打發」或「差遣」某人。 B. 更明碓的界定: 1. 帶被差遣之人的描述,以間接受格- 太22:16  徒28:28 。或εἴς τινα  太15:24  路11:49  徒26:18 。或πρός τινα, 太21:34,37  23:34,37  27:19  可3:31  12:4,6  約1:19 等。 2. 帶被差遣者欲往地點的描述,帶εἴς- 太14:35  20:2  可8:26  路1:26  10:1  約3:17 等。帶ἐν-( 王下17:25  代下7:13 )ἐν μέσῳ λύκων 進入狼群, 太10:16  路10:3 (參 耶32:27 )。ἔξω τ. χώρας 離開那地方, 可5:10 。帶 ὧδε 這裡, 可11:3 。ἀ. πρεσβείαν ὀπίσω τινός 打發使者隨某人去, 路19:14 (參 王下14:19 )。ἀ. ἔμπροσθέν τινος 差遣在某人面前(參 創45:5,7  46:28 ) 約3:28 ;參ἀ. ἄγγελόν πρὸ προσώπου σου 差遣…使者在你面前, 太11:10  可1:2 ( 出23:20 ;參 瑪3:1 );參 路9:52  10:1 。 3. 帶差遣的目的:以ἵνα表示-( 創30:25 ) 可12:2,13  路20:10  約1:19  3:17  7:32 等。以ὅπως表示- 徒9:17 。以不定詞表示-( 民16:12  31:4 ) 太22:3  可3:14  路1:19  4:18 上( 賽61:1 ); 路9:2  14:17  約4:38  徒5:21  林前1:17  啟22:6 。以ἐπί帶直接受格表示-ἐπί τοῦτο為此, 路4:43 。εἰς διακονίαν為了效力, 來1:14 (參 創45:5 )。單以直接受格表示-τοῦτον ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν差派他作首領,作救贖的, 徒7:35 。ἀ. τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν 差他的兒子…作了挽回祭, 約一4:10 。 ἀ. τ. υἱὸν σωτῆρα 差他的兒子作…救主, 約一4:14 。 C. 特別用於被耶穌差遣出去的門徒: 太10:5  可3:14  6:7  路9:2  約4:38  17:18 ,或指神差遣耶穌來(指神聖的使命,特別用於先知,常出現於七十士中) 太15:24  可9:37  路9:48  約3:17,34  5:36,38  6:29,57  7:29  8:42  11:42  17:3 (ἀποπέμπω異版), 約17:8,21,23,25  20:21  徒3:20 。Σιλωάμ翻出來就是ἀπεσταλμένος 約9:7 。施洗約翰ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ 是從神那裡差來的, 約1:6 。也用於聖靈: 彼前1:12 ( 出15:10 )。 D. 當與其他動詞連用時,常單指所提之行動已由其他人完成,類似指使之意。(參 創31:4  41:8,14  出9:27  撒下11:5 等)。ἀποστείλας ἀνεῖλεν 差人…殺, 太2:16 。ἀ. ἐκράτησεν τ. Ἰωάννην 差人去拿住約翰, 可6:17 。 ἀ. μετεκαλέσατο打發(弟兄)去請, 徒7:14 。 ἐσήμανεν ἀ. διὰ τ. ἀγγέλου αὐτοῦ 他就差遣使者曉喻, 啟1:1 。意義類似者有ἀπέστειλαν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι姊妹派人到他那裡說, 約11:3 原文。ἀ. ἐν ἀφέσει差遣以釋放, 路4:18 下( 賽58:6 )。 二、帶事物受詞:ἀ. τὸ δρέπανον(參 珥3:13 )遣用鐮刀(除非δρέπ作喻意解為收割者),※ 可4:29 。ἀ. αὐτούς 牽牠們(驢駒)來, 太21:3 。ἀ. τὸν λόγον 將這道賜給…( 詩107:20  147:19 ), 徒10:36  13:26 異版;參 路24:49 異版等。被動- 徒28:28 。說明 | 
| 649 apostello {ap-os-tel'-lo}
from 575 and 4724; TDNT - 1:398,67; v
AV - send 110, send forth 15, send away 4, send out 2, misc 2; 133
1) to order (one) to go to a place appointed
2) to send away, dismiss
   2a) to allow one to depart, that he may be in a state of
       liberty
   2b) to order one to depart, send off
   2c) to drive away
For Synonyms See entry 5813 |