| 05198  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 5198 hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}
源於 5199; TDNT - 8:308,1202; 動詞
欽定本 - sound 6, be sound 1, be whole 1, whole 1, wholesome 1,
     be in health 1, safe and sound 1; 12
1) 健康的
2) 正確的 (在教牧書信中專指基督徒的教導) | 
| 05198  ὑγιαίνω 動詞 「健康,健全」,或「正確」。 二、喻意:在教牧書信中,與基督徒的教導有關:ὑγιαίνουσα διδασκαλίᾳ 健全的教義, 提前1:10 原文; 提後4:3  多1:9  2:1 。ὑγιαίνοντες λόγοι 純正的話, 提前6:3  提後1:13 。ὑγιαίνωσιν (ἐν) τῇ πίστει在信仰上健全無疵, 多1:13 原文; 多2:2 。λόγος ὑγιής言語純全, 多2:8 (ὑγιής-SG5199二)。因此,根據廣義的用法,既然基督徒的教導是合理的且訴諸於健全的理智,所以它被指定為正確的教導。 提前1:10 。*說明 | 
| 5198 hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}
from 5199; TDNT - 8:308,1202; v
AV - sound 6, be sound 1, be whole 1, whole 1, wholesome 1,
     be in health 1, safe and sound 1; 12
1) to be sound, to be well, to be in good health
2) metaph.
   2a) of Christians whose opinions are free from any mixture of error
   2b) of one who keeps the graces and is strong |