| 03367  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 3367 medeis {may-dice'} 包括不規則變化的陰性 medemia
     {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'}
源於 3361 和 1520; 形容詞
 
欽定本 - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91
1) 沒有
2) (實名詞) 沒有一人, 沒有一樣 | 
| 03367  μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容詞 一、形容詞:「沒有」,μηδεμία αἰτία 徒13:28  28:18 ;參 徒25:17  林前1:7  提前5:14  來10:2 。用另一個否定詞,凡事都不, 林後6:3  13:7  彼前3:6 。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 不拘用什麼法子, 帖後2:3 。 二、實名詞:說明 A. μηδείς沒有一個人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες聽見聲音,卻看不見人, 徒9:7 。μηδενὶ εἴπῃς 不可告訴人, 太8:4 ;參 太9:30  16:20  17:9  可5:43  7:36  路3:14  5:14  10:4  約15:24  徒11:19  羅12:17  林前3:18  10:24  加6:17  弗5:6  提前4:12  多2:15  雅1:13  約一3:7  啟3:11 ,並常用。帶另一個否定詞,沒有人: 可11:14  徒4:17 。 B. μηδέν沒有任何東西。 1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什麼都不要帶, 可6:8  路9:3 ,參 路6:35  徒8:24  林前10:25,27 。用另一種否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要謹慎,凡事都不可告訴任何一個人, 可1:44 。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可虧欠人, 羅13:8 ;參 腓1:28 。 2. 做為內部的受詞的直接受格:μεδέν的意思大部份為:「完全不,決不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一點也不見好, 可5:26 。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也沒有害他, 路4:35 。 徒4:21  10:20  11:12  雅1:6  啟2:10 異版。μεριμνᾶν掛慮, 腓4:6 ;ὑστερεῖν比不上, 林後11:5 。 3. μηδέν εἶναι「無有」, 加6:3 。 | 
| 3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia
     {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'}
from 3361 and 1520;; adj
AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91
1) nobody, no one, nothing |