 說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。
說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。 說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到埃及
說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到埃及
 地上來。』」
地上來。』」
 的諸水
的諸水 以上,青蛙就上來,遮滿了埃及
以上,青蛙就上來,遮滿了埃及
 地。
地。
 地。
地。 、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」
、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」 對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡呢?」
對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡呢?」 、亞倫離開法老出去。摩西
、亞倫離開法老出去。摩西 為擾害法老的青蛙呼求耶和華。
為擾害法老的青蛙呼求耶和華。 的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。
的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。 說:「你對亞倫說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及
說:「你對亞倫說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及
 遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」
遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」
 遍地的塵土都變成虱子了。
遍地的塵土都變成虱子了。 說:「你清早起來,法老來到水
說:「你清早起來,法老來到水 邊,你站在他面前,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。
邊,你站在他面前,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。
 人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。
人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。
 地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。
地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。
 遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。
遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。 、亞倫來,說:「你們去,在這地祭祀你們的神吧!」
、亞倫來,說:「你們去,在這地祭祀你們的神吧!」 說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及
說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及
 人所厭惡的祭祀耶和華─我們的神;若把埃及
人所厭惡的祭祀耶和華─我們的神;若把埃及
 人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎?
人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」
說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」 離開法老去求耶和華。
離開法老去求耶和華。 的話行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。
的話行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。