 大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」
3  約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微
大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」
3  約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微 去。這尼尼微
去。這尼尼微 是極大的城,有三日的路程。
4  約拿進城走了一日,宣告說:「再等四十日,尼尼微
是極大的城,有三日的路程。
4  約拿進城走了一日,宣告說:「再等四十日,尼尼微 必傾覆了!」
5  尼尼微
必傾覆了!」
5  尼尼微 人信服上帝,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣(或譯:披上麻布)。
6  這信息傳到尼尼微
人信服上帝,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣(或譯:披上麻布)。
6  這信息傳到尼尼微 王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中。
7  他又使人遍告尼尼微
王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中。
7  他又使人遍告尼尼微 通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛
通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛 羊不可吃草,也不可喝水
羊不可吃草,也不可喝水 。
8  人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告上帝。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。
9  或者上帝轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」
10  於是上帝察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降與他們了。
。
8  人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告上帝。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。
9  或者上帝轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」
10  於是上帝察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降與他們了。