 上。
9  所以, 神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,
10  叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,
11  無不口稱「耶穌基督為主」,使榮耀歸與父 神。
12  這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢做成你們得救的工夫。
13  因為你們立志行事都是 神在你們心裡運行,為要成就他的美意。
14  凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
15  使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,
16  將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。
17  我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。
18  你們也要照樣喜樂,並且與我一同喜樂。
19  我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裡就得著安慰。
20  因為我沒有別人與我同心,實在掛念你們的事。
21  別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
22  但你們知道提摩太的明證;他興旺福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。
23  所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;
24  但我靠著主自信我也必快去。
25  然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裡去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。
26  他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。
27  他實在是病了,幾乎要死;然而 神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。
28  所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。
29  故此,你們要在主裡歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人;
30  因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。
上。
9  所以, 神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,
10  叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,
11  無不口稱「耶穌基督為主」,使榮耀歸與父 神。
12  這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢做成你們得救的工夫。
13  因為你們立志行事都是 神在你們心裡運行,為要成就他的美意。
14  凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
15  使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,
16  將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。
17  我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。
18  你們也要照樣喜樂,並且與我一同喜樂。
19  我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裡就得著安慰。
20  因為我沒有別人與我同心,實在掛念你們的事。
21  別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
22  但你們知道提摩太的明證;他興旺福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。
23  所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;
24  但我靠著主自信我也必快去。
25  然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裡去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。
26  他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。
27  他實在是病了,幾乎要死;然而 神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。
28  所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。
29  故此,你們要在主裡歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人;
30  因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。