
 ,來到哥林多
,來到哥林多
 。
2  遇見一個猶太
。
2  遇見一個猶太 人,名叫亞居拉,他生在本都;因為革老丟命猶太
人,名叫亞居拉,他生在本都;因為革老丟命猶太 人都離開羅馬
人都離開羅馬
 ,新近帶著妻百基拉,從意大利
,新近帶著妻百基拉,從意大利 來。保羅就投奔了他們。
3  他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。
4  每逢安息日,保羅在會堂
來。保羅就投奔了他們。
3  他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。
4  每逢安息日,保羅在會堂 裡辯論,勸化猶太
裡辯論,勸化猶太 人和希臘
人和希臘 人。
5  西拉和提摩太從馬其頓
人。
5  西拉和提摩太從馬其頓 來的時候,保羅
來的時候,保羅 為道迫切,向猶太
為道迫切,向猶太 人證明耶穌是基督。
6  他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳,說:「你們的罪(原文是血)歸到你們自己頭上,與我無干(原文是我卻乾淨)。從今以後,我要往外邦人那裡去。」
7  於是離開那裡,到了一個人的家中;這人名叫提多猶士都,是敬拜 神的,他的家靠近會堂
人證明耶穌是基督。
6  他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳,說:「你們的罪(原文是血)歸到你們自己頭上,與我無干(原文是我卻乾淨)。從今以後,我要往外邦人那裡去。」
7  於是離開那裡,到了一個人的家中;這人名叫提多猶士都,是敬拜 神的,他的家靠近會堂 。
8  管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了,就相信受洗。
9  夜間,主在異象中對保羅
。
8  管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了,就相信受洗。
9  夜間,主在異象中對保羅 說:「不要怕,只管講,不要閉口,
10  有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我有許多的百姓。」
11  保羅在那裡住了一年零六個月,將 神的道教訓他們。
12  到迦流作亞該亞
說:「不要怕,只管講,不要閉口,
10  有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我有許多的百姓。」
11  保羅在那裡住了一年零六個月,將 神的道教訓他們。
12  到迦流作亞該亞 方伯的時候,猶太
方伯的時候,猶太 人同心起來攻擊保羅
人同心起來攻擊保羅 ,拉他到公堂
,拉他到公堂
 ,
13  說:「這個人勸人不按著律法敬拜 神。」
14  保羅
,
13  說:「這個人勸人不按著律法敬拜 神。」
14  保羅 剛要開口,迦流就對猶太
剛要開口,迦流就對猶太 人說:「你們這些猶太
人說:「你們這些猶太 人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。
15  但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」;
16  就把他們攆出公堂
人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。
15  但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」;
16  就把他們攆出公堂
 。
17  眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。
18  保羅
。
17  眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。
18  保羅 又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩
又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩
 剪了頭髮。
19  到了以弗所
剪了頭髮。
19  到了以弗所
 ,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂
,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂 ,和猶太
,和猶太 人辯論。
20  眾人請他多住些日子,他卻不允,
21  就辭別他們,說:「 神若許我,我還要回到你們這裡」;於是開船離了以弗所
人辯論。
20  眾人請他多住些日子,他卻不允,
21  就辭別他們,說:「 神若許我,我還要回到你們這裡」;於是開船離了以弗所
 。
22  在該撒利亞下了船,就上耶路撒冷
。
22  在該撒利亞下了船,就上耶路撒冷
 去問教會安,隨後下安提阿
去問教會安,隨後下安提阿
 去。
23  住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太
去。
23  住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太 和弗呂家
和弗呂家 地方,堅固眾門徒。
24  有一個猶太
地方,堅固眾門徒。
24  有一個猶太 人,名叫亞波羅,來到以弗所
人,名叫亞波羅,來到以弗所
 。他生在亞力山大,是有學問(或譯:口才)的,最能講解聖經。
25  這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人;只是他單曉得約翰的洗
。他生在亞力山大,是有學問(或譯:口才)的,最能講解聖經。
25  這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人;只是他單曉得約翰的洗 禮
禮 。
26  他在會堂
。
26  他在會堂 裡放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將 神的道給他講解更加詳細。
27  他想要往亞該亞
裡放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將 神的道給他講解更加詳細。
27  他想要往亞該亞 去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他(或譯:弟兄們就寫信勸門徒接待他)。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人,
28  在眾人面前極有能力駁倒猶太
去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他(或譯:弟兄們就寫信勸門徒接待他)。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人,
28  在眾人面前極有能力駁倒猶太 人,引聖經證明耶穌是基督。
人,引聖經證明耶穌是基督。