 的咒詛那夜。
9  願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線(原文是眼皮);
10  因沒有把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。
11  我為何不出母胎而死?為何不出母腹絕氣?
12  為何有膝接收我?為何有奶哺養我?
13  不然,我就早已躺臥安睡,
14  和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,
15  或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息;
16  或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。
17  在那裡惡人止息攪擾,困乏人得享安息,
18  被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。
19  大小都在那裡;奴僕脫離主人的轄制。
20  受患難的人為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?
21  他們切望死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。
22  他們尋見墳墓
的咒詛那夜。
9  願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線(原文是眼皮);
10  因沒有把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。
11  我為何不出母胎而死?為何不出母腹絕氣?
12  為何有膝接收我?為何有奶哺養我?
13  不然,我就早已躺臥安睡,
14  和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,
15  或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息;
16  或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。
17  在那裡惡人止息攪擾,困乏人得享安息,
18  被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。
19  大小都在那裡;奴僕脫離主人的轄制。
20  受患難的人為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?
21  他們切望死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。
22  他們尋見墳墓 就快樂,極其歡喜。
23  人的道路既然遮隱, 神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
24  我未曾吃飯就發出歎息;我唉哼的聲音湧出如水
就快樂,極其歡喜。
23  人的道路既然遮隱, 神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
24  我未曾吃飯就發出歎息;我唉哼的聲音湧出如水 。
25  因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。
26  我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。
。
25  因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。
26  我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。