06943 06945旧约新约 Strong's number
06944 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06944 qodesh {ko'-desh}

源自 06942; TWOT - 1990a; 阳性名词

AV - holy 262, sanctuary 68, (holy, hallowed,...) things 52, most 44,
     holiness 30, dedicated 5, hallowed 3, consecrated 1, misc 3; 468

1) 分别, 神圣
   1a) 分别, 神圣
       1a1) 神的作为,话语
       1a2) 地方
       1a3) 事物
       1a4) 人因所处之地而神圣
       1a5) 时间
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6944】קֹדֶשׁ
<音译> qodesh
<词类> 名、阳
<字义> 圣地、圣物、圣所、分别、圣洁
<字源> 来自SH6942
<神出> 1990a 出3:5
<译词> 圣194 圣所94 圣物38 圣洁13 至圣的13 至圣12 至圣所10 至圣的物7 圣的6 分别为圣5 分别为圣的物5 圣洁的4 分别为圣之物3 至3 圣日2 至圣之物2 至圣物2 分别为圣的1 成圣1 洁净1 洁净的1 为圣1 物1 圣供地1 圣名1 圣地1 圣者1 至圣者1 (424)
<解译>
单阳קֹדֶשׁ 出3:5 ;קוֹדֶשׁ 但11:30 。单阳附属形קֹדֶשׁ 出30:36 。单阳3单阳词尾קָדְשׁוֹ 诗3:4 。单阳2单阳词尾 出15:13 。单阳1单词尾קָדְשִׁי 利20:3 。单阳1复词尾קָדְשֵׁנוּ 赛64:11 。复阳קָדָשִׁים 出29:37 ;קֳדָשִׁים 出26:33 。复阳附属形קָדְשֵׁי 利22:15 。复阳3单阳词尾קֳדָשָׁיו 民5:10 王下12:18 代下15:18 。复阳3复阳词尾קָדְשֵׁיהֶם 出28:38 。复阳2单阳词尾קָדָשֶׁיךָ 申12:26 。复阳2复阳词尾קָדְשֵׁיכֶם 结20:40 。复阳1单词尾קָדָשַׁי 结22:8

一、分别神圣圣洁
1. 神的作为圣洁, 出15:11 诗68:17 77:13 ;זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ臂, 赛52:10 诗98:1

2. 他的话语神圣不可侵犯的, 摩4:2 诗89:35 ;דִּבְרֵי קָדְשׁוֹ他的言, 耶23:9 诗105:42

3. 他的名是神圣的、不可侵犯、不可亵渎的。שֵׁם קָדְשִׁי名, 利20:3 22:2,32 摩2:7 代上16:10,35 29:16 。זֵכֶר קָדְשׁוֹ可记念的圣名诗30:4诗97:12

4. רוּחַ קָדְשׁוֹ他的灵, 赛63:10,11 诗51:11

二、因神的同在而被分别为圣的地方:
1. מִמְּעוֹן קָדְשְׁךָ天上你的所, 申26:15 耶25:30 亚 2:13 代下30:27 诗68:5 。הֵיכַל קָדְשׁוֹ他的殿, 弥1:2 哈2:20 拿2:4,7 诗11:4 ;מְּרוֹם קָדְשׁוֹ至高的圣所诗102:19圣洁荣耀的居所, 赛63:15天, 诗20:6宝座, 诗47:8

2. 在地上:אַדְמַת-קֹדֶשׁ地, 出3:5 书5:15 代下8:11 ;הַר קֹדֶשׁ אֱלֹהִים神的山, 结28:14

3. 帐幕和院子, 出40:9 民3:28 出38:24 利10:4,17,18 。שֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ圣所的舍客勒, 出30:13

4. 圣殿和周围, 代下29:7 但8:13 ;שָׂרֵי קֹדֶשׁ圣所的首领, 赛43:28 代上24:5 ;דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ指着他的圣洁说, 诗60:6诗108:7 。祭司的院子, 结42:14 44:27,27 ;חַצְרוֹת קָדְשִׁי圣所的院内, 赛62:9至圣所结41:21,23 ;דְּבִיר קָדְשֶׁךָ至圣所, 诗28:2 ;קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים至圣王上6:16,16 7:50 8:6 代下3:8,10 4:22 5:7 结41:4 ;לִשְׁכוֹת הַקֹּדֶשׁ屋, 结42:13 44:19 46:19

5. 耶路撒冷和它的山岭。מְקוֹם קָדְשׁוֹ圣所之处, 拉9:8 ;עִיר הַקֹּדֶשׁ城, 赛48:2 52:1 尼11:1 11:18 ;עִיר קָדְשֶׁךָ城, 但9:24 ;הַר קָדְשִׁי山, 赛11:9 耶31:23 结20:40 珥2:1 3:17 俄1:16 番3:11 亚8:3 但9:16,20 11:45 ;גְּבוּל קָדְשׁוֹ圣地的边界, 诗78:54

6. 锡安山。הָיָה קֹדֶשׁ那山也必成俄1:17 诗20:2 24:3 63:2 68:24 ;קֹדֶשׁ קָדָשִׁים四围的全界要称为至圣结43:12,12 ;נְוֵה קָדְשֶׁךָ所, 出15:13 (指锡安山的)。

7. 圣地的。圣所番3:4 ;אַדְמַת הַקֹּדֶשׁ地, 亚2:12 ;עָרֵי קָדְשְׁךָ你的邑, 赛64:10 ;神赐给祭司的, 结45:1,1 ;קֹדֶשׁ קָדָשִׁים至圣的结45:3,3 48:12 ;利未人的, 结48:14

三、 在圣地献祭的东西:
1. 会幕内的器皿、家俱:קֹדֶשׁ-קָדָשִׁים至圣出30:10,29 民4:4,19 ;坛, 出29:37 40:10 ;约柜, 代下35:3

2. 祭牲, 民18:17 结36:38 代下29:33 ;献给神的食物, 利21:22 民5:9 。素祭所剩的是קֹדֶשׁ קָדָשִׁים至圣之物利2:3,10 6:17,25,29 7:1,6 10:12,17 14:13 民18:9,9 结42:13,13 代下31:14 拉2:63尼7:65 。十分之一是归给神为קֹדֶשׁ圣的利27:30 ;初熟的饼也是, 利23:20 ;第四年所结的果子, 利19:24

3. 所有奉献的东西:还愿祭, 申12:26 箴20:25 ;房屋, 利27:14 ;地, 利27:21,23 ;献给会幕的宝物都要进入神的府库, 书6:19 王上7:51 出28:38 结20:40 22:8 结44:13 利27:28

四、人因所处之地而神圣:
1. 祭司, 利21:6 代下23:6 31:18 拉8:28 ;祭司的衣着, 出28:2,4 利16:4,32 结42:14 ;特别指大祭司穿的כְּתֹנֶת-בַּד קֹדֶשׁ细麻布内袍, 利16:4 ;נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ冠, 出29:6 39:30 利8:9 。刻着归耶和华为קֹדֶשׁ לַיהוָה的一面金牌, 出28:36 39:30

2. 以色列,קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַיהוָה归耶和华为耶2:3 ;הָיְתָה לְקָדְשׁוֹ为主的圣所诗114:2 ;עַם-הַקֹּדֶשׁ民, 赛62:12 但12:7 赛63:18 ;זֶרַע קֹדֶשׁ圣洁的种类, 赛6:13 拉9:2 ;אַנְשֵׁי-קֹדֶשׁ分别为圣的人, 出22:31 ;הַדְרַת-קֹדֶשׁ圣洁的妆饰, 代上16:29 代下20:21 诗29:2 96:9 ;הַדְרֵי-קֹדֶשׁ圣洁的妆饰, 诗110:3 ;神与他的子民所立的רִית קֹדֶשׁ约, 但11:28,30,30

五、敬拜的时间:שַׁבָּת安息日, 出16:23 31:14,15 35:2 尼9:14日, 赛58:13 。照规定的时间召集会众敬拜,מִקְרָא-קֹדֶשׁ会, 出12:16,16

六、所有人和事藉着洁净仪式分别为圣:饼, 撒上21:6 ;肉, 耶11:15 ;婚姻, 玛2:11 ;祭司职任, 代上23:13,28 ;בֵּין-קֹדֶשׁ לְחֹל分别圣的和俗的, 结22:26 42:20 44:23 利10:10路, 赛35:8 ;שְׂאוּ-יְדֵכֶם קֹדֶשׁ你们当向圣所举手, 诗134:2 ;לְבֵיתְךָ נַאֲוָה-קֹדֶשׁ你的殿永称为诗93:5
06944 qodesh {ko'-desh}

from 06942; TWOT - 1990a; n m

AV - holy 262, sanctuary 68, (holy, hallowed,...) things 52, most 44,
     holiness 30, dedicated 5, hallowed 3, consecrated 1, misc 3; 468

1) apartness, holiness, sacredness, separateness
   1a) apartness, sacredness, holiness
       1a1) of God
       1a2) of places
       1a3) of things
   1b) set-apartness, separateness
重新查询