02281 02283旧约新约 Strong's number
02282 g;x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02282 chag {khag} 或 chag {khawg}

源自 02287; TWOT - 602a; 阳性名词

钦定本 - feast 56, sacrifice 3, feast days 2, solemnity 1; 62

1) 节庆集会, 筵席, 朝圣者的筵席
   1a) 筵席
   1b) 节期的祭牲  ( 诗118:27  玛2:3 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2282】חַג
<音译>chag
<词类>名、阳
<字义>节日、庆典、祭典宴
<字源>来自SH2287
<神出>602a  出10:9
<译词>节45 节期13 守节2 牺牲1 祭牲1 (62)
<解释>
单阳חָג 民28:17 。单阳附属形חַג 出10:9 。单阳3单阴词尾חַגָּהּ 何2:11 。单阳2单阳词尾חַגֶּךָ 申16:14 。单阳1单词尾חַגִּי 出23:18 。单阳1复词尾חַגֵּנוּ 诗81:3 。复阳חַגִּים 赛29:1 。复阳2单阴词尾חַגַּיִךְ 鸿1:15 。复阳2复阳词尾חַגֵּיכֶם 摩5:21

一、节庆集会筵席,特别指宗教节期所办的筵席。亚伦在金牛像前筑了一座祭坛,宣布要为神守节出32:5 。耶罗波安将七月十五日的住棚节延后到八月十五日向金牛犊献祭, 王上12:32,33 。摩西带领百姓向耶和华守节出10:9 。朝圣者透过游行和舞蹈来守节: 赛30:29 摩8:10 鸿1:15 ;חַגִּים יִנְקֹפוּ节期照常循环, 赛29:1 ;平行词עֲצֶרֶת严肃会(SH6116摩5:21 ;חַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה向耶和华守这利23:41 ;有别于מוֹעֵד(神圣的季节), 结45:17 46:11 何9:5 。חַג הַמַּצּוֹת除酵出23:15出34:18 利23:6 申16:16 代下8:13 30:13,21 35:17 拉6:22 ;חַג节日出12:14 ;这月十五日是节期民28:17 ;第七日要向耶和华守节期出13:6 ;七天的节期结45:21,23 ;חַג הַפָּסַח逾越出34:25 23:18 ;בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ我们过的日期, 诗81:3 (可能是逾越节的满月);חַג הַקָּצִיר收割出23:16 =חַג שָׁבֻעֹת七七出34:22 申16:10,16 代下8:13 ;חַג הָאָסִף收藏出23:16出34:22 =חַג הַסֻּכּוֹת住棚利23:34 申16:13,16 31:10 代下8:13 拉3:4 亚14:16,18,19 ;还有חַג-יְהוָה守耶和华的利23:39 王上8:2,65 代下5:3 7:8,9 尼8:14 ;חַגֶּךָ守申16:14 ;七日, 民29:12 尼8:18

二、指节期的祭牲诗118:27 玛2:3
02282 chag {khag} or chag {khawg}

from 02287; TWOT - 602a; n m

AV - feast 56, sacrifice 3, feast days 2, solemnity 1; 62

1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast
   1a) feast
   1b) festival sacrifice
重新查询