 见他的众母舅,对他们和他外祖全家的人说:
2  「请你们问示剑
见他的众母舅,对他们和他外祖全家的人说:
2  「请你们问示剑 的众人说,是耶路・巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨
的众人说,是耶路・巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨 肉
肉 。」
3  他的众母舅便将这一切话为他说给示剑
。」
3  他的众母舅便将这一切话为他说给示剑 人听,示剑
人听,示剑 人的心就归向亚比米勒。他们说:「他原是我们的弟兄」;
4  就从巴力・比利土的庙中取了七十舍客勒银子给亚比米勒;亚比米勒用以雇了些匪徒跟随他。
5  他往俄弗拉
人的心就归向亚比米勒。他们说:「他原是我们的弟兄」;
4  就从巴力・比利土的庙中取了七十舍客勒银子给亚比米勒;亚比米勒用以雇了些匪徒跟随他。
5  他往俄弗拉 到他父亲的家,将他弟兄、耶路・巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路・巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。
6  示剑
到他父亲的家,将他弟兄、耶路・巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路・巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。
6  示剑 人和米罗
人和米罗 人都一同聚集,往示剑
人都一同聚集,往示剑 橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
7  有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山
橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。
7  有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山
 顶上,向众人大声喊叫说:「示剑
顶上,向众人大声喊叫说:「示剑 人哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。
8  有一时,树木要膏一树为王,管理他们,就去对橄榄
人哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。
8  有一时,树木要膏一树为王,管理他们,就去对橄榄 树说:『请你作我们的王。』
9  橄榄
树说:『请你作我们的王。』
9  橄榄 树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘颻在众树之上呢?』
10  树木对无花果
树回答说:『我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘颻在众树之上呢?』
10  树木对无花果 树说:『请你来作我们的王。』
11  无花果
树说:『请你来作我们的王。』
11  无花果 树回答说:『我岂肯止住所结甜美的果子,飘颻在众树之上呢?』
12  树木对葡萄
树回答说:『我岂肯止住所结甜美的果子,飘颻在众树之上呢?』
12  树木对葡萄 树说:『请你来作我们的王。』
13  葡萄
树说:『请你来作我们的王。』
13  葡萄 树回答说:『我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘颻在众树之上呢。』
14  众树对荆棘说:『请你来作我们的王。』
15  荆棘回答说:『你们若诚诚实实地膏我为王,就要投在我的荫下;不然,愿火从荆棘里出来,烧灭黎巴嫩
树回答说:『我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘颻在众树之上呢。』
14  众树对荆棘说:『请你来作我们的王。』
15  荆棘回答说:『你们若诚诚实实地膏我为王,就要投在我的荫下;不然,愿火从荆棘里出来,烧灭黎巴嫩 的香柏
的香柏 树。』
16  「现在你们立亚比米勒为王,若按诚实正直善待耶路・巴力和他的全家,这就是酬他的劳。
17  从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸
树。』
16  「现在你们立亚比米勒为王,若按诚实正直善待耶路・巴力和他的全家,这就是酬他的劳。
17  从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸 人的手。
18  你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑
人的手。
18  你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑 人的王;他原是你们的弟兄。
19  你们如今若按诚实正直待耶路・巴力和他的家,就可因亚比米勒得欢乐,他也可因你们得欢乐;
20  不然,愿火从亚比米勒发出,烧灭示剑
人的王;他原是你们的弟兄。
19  你们如今若按诚实正直待耶路・巴力和他的家,就可因亚比米勒得欢乐,他也可因你们得欢乐;
20  不然,愿火从亚比米勒发出,烧灭示剑 人和米罗
人和米罗 众人,又愿火从示剑
众人,又愿火从示剑 人和米罗
人和米罗 人中出来,烧灭亚比米勒。」
21  约坦因怕他弟兄亚比米勒,就逃跑,来到比珥
人中出来,烧灭亚比米勒。」
21  约坦因怕他弟兄亚比米勒,就逃跑,来到比珥 ,住在那里。
22  亚比米勒管理以色列
,住在那里。
22  亚比米勒管理以色列 人三年。
23  神使恶魔降在亚比米勒和示剑
人三年。
23  神使恶魔降在亚比米勒和示剑 人中间,示剑
人中间,示剑 人就以诡诈待亚比米勒。
24  这是要叫耶路・巴力七十个儿子所受的残害归与他们的哥哥亚比米勒,又叫那流他们血的罪归与帮助他杀弟兄的示剑
人就以诡诈待亚比米勒。
24  这是要叫耶路・巴力七十个儿子所受的残害归与他们的哥哥亚比米勒,又叫那流他们血的罪归与帮助他杀弟兄的示剑 人。
25  示剑
人。
25  示剑 人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。
26  以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑
人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。
26  以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑 ,示剑
,示剑 人都信靠他。
27  示剑
人都信靠他。
27  示剑 人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。
28  以别的儿子迦勒说:「亚比米勒是谁?示剑是谁?使我们服事他呢?他不是耶路・巴力的儿子吗?他的帮手不是西布勒吗?你们可以服事示剑的父亲哈抹的后裔。我们为何服事亚比米勒呢?
29  惟愿这民归我的手下,我就除掉亚比米勒。」迦勒又对亚比米勒说:「增添你的军兵出来吧。」
30  邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒,
31  悄悄地打发人去见亚比米勒,说:「以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑
人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。
28  以别的儿子迦勒说:「亚比米勒是谁?示剑是谁?使我们服事他呢?他不是耶路・巴力的儿子吗?他的帮手不是西布勒吗?你们可以服事示剑的父亲哈抹的后裔。我们为何服事亚比米勒呢?
29  惟愿这民归我的手下,我就除掉亚比米勒。」迦勒又对亚比米勒说:「增添你的军兵出来吧。」
30  邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒,
31  悄悄地打发人去见亚比米勒,说:「以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑 ,煽惑城中的民攻击你。
32  现在你和跟随你的人今夜起来,在田间埋伏。
33  到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而做。」
34  于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑
,煽惑城中的民攻击你。
32  现在你和跟随你的人今夜起来,在田间埋伏。
33  到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而做。」
34  于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑 人。
35  以别的儿子迦勒出去,站在城门口。亚比米勒和跟随他的人从埋伏之处起来。
36  迦勒看见那些人,就对西布勒说:「看哪,有人从山顶上下来了。」西布勒说:「你看见山的影子,以为是人。」
37  迦勒又说:「看哪,有人从高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。」
38  西布勒对他说:「你曾说,亚比米勒是谁,叫我们服事他?你所夸的口在哪里呢?这不是你所藐视的民吗?你现在出去,与他们交战吧!」
39  于是迦勒率领示剑
人。
35  以别的儿子迦勒出去,站在城门口。亚比米勒和跟随他的人从埋伏之处起来。
36  迦勒看见那些人,就对西布勒说:「看哪,有人从山顶上下来了。」西布勒说:「你看见山的影子,以为是人。」
37  迦勒又说:「看哪,有人从高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。」
38  西布勒对他说:「你曾说,亚比米勒是谁,叫我们服事他?你所夸的口在哪里呢?这不是你所藐视的民吗?你现在出去,与他们交战吧!」
39  于是迦勒率领示剑 人出去,与亚比米勒交战。
40  亚比米勒追赶迦勒;迦勒在他面前逃跑,有许多受伤仆倒的,直到城门。
41  亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑
人出去,与亚比米勒交战。
40  亚比米勒追赶迦勒;迦勒在他面前逃跑,有许多受伤仆倒的,直到城门。
41  亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑 。
42  次日,民出到田间,有人告诉亚比米勒;
43  他就把他的人分作三队,埋伏在田间,看见示剑
。
42  次日,民出到田间,有人告诉亚比米勒;
43  他就把他的人分作三队,埋伏在田间,看见示剑 人从城里出来,就起来击杀他们。
44  亚比米勒和跟随他的一队向前闯去,站在城门口;那两队直闯到田间,击杀了众人。
45  亚比米勒整天攻打城,将城夺取,杀了其中的居民,将城拆毁,撒上了盐
人从城里出来,就起来击杀他们。
44  亚比米勒和跟随他的一队向前闯去,站在城门口;那两队直闯到田间,击杀了众人。
45  亚比米勒整天攻打城,将城夺取,杀了其中的居民,将城拆毁,撒上了盐 。
46  示剑楼的人听见了,就躲入巴力・比利土庙的卫所。
47  有人告诉亚比米勒说:「示剑楼的人都聚在一处。」
48  亚比米勒和跟随他的人就都上撒们
。
46  示剑楼的人听见了,就躲入巴力・比利土庙的卫所。
47  有人告诉亚比米勒说:「示剑楼的人都聚在一处。」
48  亚比米勒和跟随他的人就都上撒们 山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:「你们看我所行的,也当赶紧照样行。」
49  众人就各砍一枝,跟随亚比米勒,把树枝堆在卫所的四围,放火烧了卫所,以致示剑
山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:「你们看我所行的,也当赶紧照样行。」
49  众人就各砍一枝,跟随亚比米勒,把树枝堆在卫所的四围,放火烧了卫所,以致示剑 楼的人都死了,男女约有一千。
50  亚比米勒到提备斯
楼的人都死了,男女约有一千。
50  亚比米勒到提备斯 ,向提备斯
,向提备斯 安营,就攻取了那城。
51  城中有一座坚固的楼;城里的众人,无论男女,都逃进楼去,关上门,上了楼顶。
52  亚比米勒到了楼前攻打,挨近楼门,要用火焚烧。
53  有一个妇人把一块上磨石
安营,就攻取了那城。
51  城中有一座坚固的楼;城里的众人,无论男女,都逃进楼去,关上门,上了楼顶。
52  亚比米勒到了楼前攻打,挨近楼门,要用火焚烧。
53  有一个妇人把一块上磨石 抛在亚比米勒的头上
抛在亚比米勒的头上 ,打破了他的脑骨。
54  他就急忙喊叫拿他兵器
,打破了他的脑骨。
54  他就急忙喊叫拿他兵器 的少年人,对他说:「拔出你的刀
的少年人,对他说:「拔出你的刀 来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。
55  以色列
来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。
55  以色列 人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。
56  这样,神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。
57  示剑
人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。
56  这样,神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。
57  示剑 人的一切恶,神也都报应在他们头上
人的一切恶,神也都报应在他们头上 ;耶路・巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。
;耶路・巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。