 说:「准你为自己辩明。」于是保罗
说:「准你为自己辩明。」于是保罗 伸手分诉,说:
伸手分诉,说: 人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实为万幸;
人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实为万幸; 人的规矩和他们的辩论;所以求你耐心听我。
人的规矩和他们的辩论;所以求你耐心听我。
 ,自幼为人如何,犹太
,自幼为人如何,犹太 人都知道。
人都知道。 ,你们为甚么看作不可信的呢?
,你们为甚么看作不可信的呢?
 人耶稣的名,
人耶稣的名,
 也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。他们被杀,我也出名定案。
也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。他们被杀,我也出名定案。 ,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。」
,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。」 去。
去。 ,后在耶路撒冷
,后在耶路撒冷
 和犹太
和犹太 全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向上帝,行事与悔改的心相称。
全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向上帝,行事与悔改的心相称。 人在殿里拿住我,想要杀我。
人在殿里拿住我,想要杀我。 这样分诉,非斯都大声说:「保罗
这样分诉,非斯都大声说:「保罗 ,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了!」
,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了!」 说:「你想少微一劝,便叫我作基督徒啊(或译:你这样劝我,几乎叫我作基督徒了)!」
说:「你想少微一劝,便叫我作基督徒啊(或译:你这样劝我,几乎叫我作基督徒了)!」 说:「无论是少劝是多劝,我向上帝所求的,不但你一个人,就是今天一切听我的,都要像我一样,只是不要像我有这些锁链。」
说:「无论是少劝是多劝,我向上帝所求的,不但你一个人,就是今天一切听我的,都要像我一样,只是不要像我有这些锁链。」