 和犹大
和犹大
 众人,又写信给以法莲
众人,又写信给以法莲 和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷
和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷
 耶和华的殿,向耶和华―以色列
耶和华的殿,向耶和华―以色列 的上帝守逾越节;
2  因为王和众首领,并耶路撒冷
的上帝守逾越节;
2  因为王和众首领,并耶路撒冷
 全会众已经商议,要在二月内守逾越节。
3  正月(原文是那时)间他们不能守;因为自洁的祭司
全会众已经商议,要在二月内守逾越节。
3  正月(原文是那时)间他们不能守;因为自洁的祭司 尚不敷用,百姓也没有聚集在耶路撒冷
尚不敷用,百姓也没有聚集在耶路撒冷
 ;
4  王与全会众都以这事为善。
5  于是定了命令,传遍以色列
;
4  王与全会众都以这事为善。
5  于是定了命令,传遍以色列 ,从别是巴
,从别是巴
 直到但
直到但
 ,使他们都来,在耶路撒冷
,使他们都来,在耶路撒冷
 向耶和华―以色列
向耶和华―以色列 的上帝守逾越节;因为照所写的例,守这节的不多了(或译:因为民许久没有照所写的例守节了)。
6  驿卒就把王和众首领的信,遵着王命传遍以色列
的上帝守逾越节;因为照所写的例,守这节的不多了(或译:因为民许久没有照所写的例守节了)。
6  驿卒就把王和众首领的信,遵着王命传遍以色列 和犹大
和犹大
 。信内说:「以色列
。信内说:「以色列 人哪,你们当转向耶和华―亚伯拉罕、以撒
人哪,你们当转向耶和华―亚伯拉罕、以撒 、以色列
、以色列 的上帝,好叫他转向你们这脱离亚述
的上帝,好叫他转向你们这脱离亚述 王手的余民。
7  你们不要效法你们列祖和你们的弟兄;他们干犯耶和华―他们列祖的上帝,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡(或译:令人惊骇]),正如你们所见的。
8  现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华―你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。
9  你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华―你们的上帝有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」
10  驿卒就由这城跑到那城,传遍了以法莲
王手的余民。
7  你们不要效法你们列祖和你们的弟兄;他们干犯耶和华―他们列祖的上帝,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡(或译:令人惊骇]),正如你们所见的。
8  现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华―你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。
9  你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华―你们的上帝有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」
10  驿卒就由这城跑到那城,传遍了以法莲 、玛拿西,直到西布伦
、玛拿西,直到西布伦 。那里的人却戏笑他们,讥诮他们。
11  然而亚设、玛拿西、西布伦
。那里的人却戏笑他们,讥诮他们。
11  然而亚设、玛拿西、西布伦 中也有人自卑,来到耶路撒冷
中也有人自卑,来到耶路撒冷
 。
12  上帝也感动犹大
。
12  上帝也感动犹大
 人,使他们一心遵行王与众首领凭耶和华之言所发的命令。
13  二月,有许多人在耶路撒冷
人,使他们一心遵行王与众首领凭耶和华之言所发的命令。
13  二月,有许多人在耶路撒冷
 聚集,成为大会,要守除酵节。
14  他们起来,把耶路撒冷
聚集,成为大会,要守除酵节。
14  他们起来,把耶路撒冷
 的祭坛
的祭坛
 和烧香的坛
和烧香的坛 尽都除去,抛在汲沦溪
尽都除去,抛在汲沦溪
 中。
15  二月十四日,宰了逾越节的羊羔。祭司
中。
15  二月十四日,宰了逾越节的羊羔。祭司 与利未人觉得惭愧,就洁净自己,把燔祭
与利未人觉得惭愧,就洁净自己,把燔祭 奉到耶和华殿中,
16  遵着神人摩西
奉到耶和华殿中,
16  遵着神人摩西 的律法,照例站在自己的地方;祭司
的律法,照例站在自己的地方;祭司 从利未人手里接过血来,洒在坛上。
17  会中有许多人尚未自洁,所以利未人为一切不洁之人宰逾越节的羊羔,使他们在耶和华面前成为圣洁。
18-19  以法莲
从利未人手里接过血来,洒在坛上。
17  会中有许多人尚未自洁,所以利未人为一切不洁之人宰逾越节的羊羔,使他们在耶和华面前成为圣洁。
18-19  以法莲 、玛拿西、以萨迦、西布伦
、玛拿西、以萨迦、西布伦 有许多人尚未自洁,他们却也吃逾越节的羔羊,不合所记录的定例。希西家为他们祷告说:「凡专心寻求上帝,就是耶和华―他列祖之上帝的,虽不照着圣所洁净之礼自洁,求至善的耶和华也饶恕他。」
20  耶和华垂听希西家的祷告,就饶恕(原文是医治)百姓。
21  在耶路撒冷
有许多人尚未自洁,他们却也吃逾越节的羔羊,不合所记录的定例。希西家为他们祷告说:「凡专心寻求上帝,就是耶和华―他列祖之上帝的,虽不照着圣所洁净之礼自洁,求至善的耶和华也饶恕他。」
20  耶和华垂听希西家的祷告,就饶恕(原文是医治)百姓。
21  在耶路撒冷
 的以色列
的以色列 人大大喜乐,守除酵节七日。利未人和祭司
人大大喜乐,守除酵节七日。利未人和祭司 用响亮的乐器
用响亮的乐器 ,日日颂赞耶和华。
22  希西家慰劳一切善于事奉耶和华的利未人。于是众人吃节筵七日,又献平安祭,且向耶和华―他们列祖的上帝认罪。
23  全会众商议,要再守节七日;于是欢欢喜喜地又守节七日。
24  犹大
,日日颂赞耶和华。
22  希西家慰劳一切善于事奉耶和华的利未人。于是众人吃节筵七日,又献平安祭,且向耶和华―他们列祖的上帝认罪。
23  全会众商议,要再守节七日;于是欢欢喜喜地又守节七日。
24  犹大
 王希西家赐给会众公牛一千只,羊七千只为祭物;众首领也赐给会众公牛一千只,羊一万只,并有许多的祭司
王希西家赐给会众公牛一千只,羊七千只为祭物;众首领也赐给会众公牛一千只,羊一万只,并有许多的祭司 洁净自己。
25  犹大
洁净自己。
25  犹大
 全会众、祭司
全会众、祭司 、利未人,并那从以色列
、利未人,并那从以色列 地来的会众和寄居的人,以及犹大
地来的会众和寄居的人,以及犹大
 寄居的人,尽都喜乐。
26  这样,在耶路撒冷
寄居的人,尽都喜乐。
26  这样,在耶路撒冷
 大有喜乐,自从以色列
大有喜乐,自从以色列 王大卫儿子所罗门的时候,在耶路撒冷
王大卫儿子所罗门的时候,在耶路撒冷
 没有这样的喜乐。
27  那时,祭司
没有这样的喜乐。
27  那时,祭司 、利未人起来,为民祝福。他们的声音蒙上帝垂听,他们的祷告达到天上的圣所。
、利未人起来,为民祝福。他们的声音蒙上帝垂听,他们的祷告达到天上的圣所。