 羔去看他的妻,说:「我要进内室见我的妻。」他岳父不容他进去,
2  说:「我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!」
3  参孙说:「这回我加害于非利士
羔去看他的妻,说:「我要进内室见我的妻。」他岳父不容他进去,
2  说:「我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!」
3  参孙说:「这回我加害于非利士 人不算有罪。」
4  于是参孙去捉了三百只狐狸(或译:野狗),将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间,
5  点着火把,就放狐狸进入非利士
人不算有罪。」
4  于是参孙去捉了三百只狐狸(或译:野狗),将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间,
5  点着火把,就放狐狸进入非利士 人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄
人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄 园尽都烧了。
6  非利士
园尽都烧了。
6  非利士 人说:「这事是谁做的呢?」有人说:「是亭拿
人说:「这事是谁做的呢?」有人说:「是亭拿 人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。」于是非利士
人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。」于是非利士 人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
7  参孙对非利士
人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
7  参孙对非利士 人说:「你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休。」
8  参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦
人说:「你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休。」
8  参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦 磐的穴内。
9  非利士
磐的穴内。
9  非利士 人上去安营在犹大
人上去安营在犹大
 ,布散在利希
,布散在利希 。
10  犹大
。
10  犹大
 人说:「你们为何上来攻击我们呢?」他们说:「我们上来是要捆绑参孙;他向我们怎样行,我们也要向他怎样行。」
11  于是有三千犹大
人说:「你们为何上来攻击我们呢?」他们说:「我们上来是要捆绑参孙;他向我们怎样行,我们也要向他怎样行。」
11  于是有三千犹大
 人下到以坦
人下到以坦 磐的穴内,对参孙说:「非利士
磐的穴内,对参孙说:「非利士 人辖制我们,你不知道吗?你向我们行的是甚么事呢?」他回答说:「他们向我怎样行,我也要向他们怎样行。」
12  犹大人对他说:「我们下来是要捆绑你,将你交在非利士
人辖制我们,你不知道吗?你向我们行的是甚么事呢?」他回答说:「他们向我怎样行,我也要向他们怎样行。」
12  犹大人对他说:「我们下来是要捆绑你,将你交在非利士 人手中。」参孙说:「你们要向我起誓,应承你们自己不害死我。」
13  他们说:「我们断不杀你,只要将你捆绑交在非利士
人手中。」参孙说:「你们要向我起誓,应承你们自己不害死我。」
13  他们说:「我们断不杀你,只要将你捆绑交在非利士 人手中。」于是用两条新绳捆绑参孙,将他从以坦
人手中。」于是用两条新绳捆绑参孙,将他从以坦 磐带上去。
14  参孙到了利希
磐带上去。
14  参孙到了利希 ,非利士
,非利士 人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。
15  他见一块未干的驴
人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。
15  他见一块未干的驴 腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。
16  参孙说:我用驴
腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。
16  参孙说:我用驴 腮骨杀人成堆,用驴
腮骨杀人成堆,用驴 腮骨杀了一千人。
17  说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末
腮骨杀了一千人。
17  说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末 ・利希。
18  参孙甚觉口渴,就求告耶和华说:「你既藉仆人的手施行这么大的拯救,岂可任我渴死、落在未受割礼的人手中呢?」
19  上帝就使利希
・利希。
18  参孙甚觉口渴,就求告耶和华说:「你既藉仆人的手施行这么大的拯救,岂可任我渴死、落在未受割礼的人手中呢?」
19  上帝就使利希 的洼处裂开,有水
的洼处裂开,有水 从其中涌出来。参孙喝了,精神复原;因此那泉名叫隐・哈歌利,那泉直到今日还在利希
从其中涌出来。参孙喝了,精神复原;因此那泉名叫隐・哈歌利,那泉直到今日还在利希 。
20  当非利士
。
20  当非利士 人辖制以色列
人辖制以色列 人的时候,参孙作以色列
人的时候,参孙作以色列 的士师二十年。
的士师二十年。