標題 | 10.5.3 髮飾、頭飾、絲帶(hair decoration, tiara, ribbon) |
內容 | 經文出處μίτρα
描述頭飾是一種裝飾性的帶子,可能用布做成,纏在頭部或綁在頭髮上。
翻譯幾乎所有文化都有表示女性髮飾的詞語,這些詞語通常可以用在這裡。希臘文mitra在不同譯本中的翻譯並不一致(《思》譯作「蒙頭手帕、束雲髻」)。GNT和ITCL譯為“ribbon”(「絲帶」),這個譯法很好。NJB的譯法“turban”(「頭巾」)可能是正確的,但如果人們通常認為頭巾是男人戴的,這個譯法聽起來就會有些奇怪。NAB的譯法“fillet”(「頭帶」)與“ribbon”(「絲帶」)類似,但這個詞在當代英文中的意思不明確。RSV和NRSV的譯法“tiara”(「頭冠」)描繪出了女子在美化頭髮時的美好畫面,這正是翻譯者想要達到的目的。 |
註 | 內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目 |
希臘文引用 | μίτρα mitra 友弟德傳 10:3 友弟德傳 16:8 |