信望愛聯合聖經公會聖經中的物件字典內容

回目錄
標題1.5.3.3 織布機的軸(weaver’s beam)
內容

經文出處

מָנוֹר, ארג
mnor ’orgim
撒上 17:7撒下 21:19代上 11:23

ἱστός
histos
七十士譯本:多俾亞傳 2:12

 

weaver’s beam, zr

描述

織布機的軸是一根直徑約5-6厘米(2-2.5英吋)的木桿,長度不一。經線纏繞在這根軸上;布料越織越長,就直接捲在這根軸上面。

 

用途

1.5.3 布料生產(cloth manufacture)

 

翻譯

舊約提到這個物件,用來突出巨人的槍桿非常粗。考慮到手工織布機在現今的西方英語國家已經鮮為人知,所以 撒上 17:7 可以不提及織布機的軸,譯成「他的矛極其大……」(CEV直譯)。在手工織布並不常見的地方,翻譯者可以採取這種翻譯方式。另一種譯法是:「他的長矛有普通長矛的兩倍粗……。」

在 七十士譯本:多俾亞傳 2:12 中,希臘文histos可以指軸或整臺織布機。翻譯者通常沒有必要直譯這個詞,可以參考「她編織好的一件成品」(NRSV直譯),或「做好的工作」(NJB直譯)。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目

希伯來文引用מָנוֹר, ארג
mnor ’orgim
撒上 17:7 |撒下 21:19 |代上 11:23 |
希臘文引用ἱστός
histos
七十士譯本:多俾亞傳 2:12


信望愛CBOL計畫